Teletipos

Certos contidos están noutras linguas. Preme na bandeira galego correspondente para cambiar de lingua.
Algunos contenidos están en otros idiomas. Pulsa en la bandera castellano correspondiente para cambiar de idioma.
 
Inicio arrow Bolboreta
Bolboreta PDF Imprimir Correo-e
Bolboreta

No marco das actividades da Comisión para o Intercambio Cultural, estase a desenvolver o Proxecto Bolboreta, que consiste na tradución ao tetun (lingua co-oficial de Timor Leste) da obra do escritor galego Manuel Rivas “A Lingua das bolboretas”. A edición é bilingüe (portugués e tetun) e incorpora as ilustracións feitas por Migelanxo Prado

“Bolboreta” é unha iniciativa da CIC de ALGA, desenvolvida por investigadores da Universidade da Coruña (UDC) membros de ALGA, en colaboración co Instituto Nacional de Lingüística (INL) de Timor Leste e coa Universidade Nacional de Timor Lorosa’e (UNTL).

O proxecto consta de dúas edicións: unha primeira edición en tapa dura e unha segunda edición en rústica – esta de 10.000 exemplares - que incorpora unha guía didáctica para escolares, coa finalidade de utilizar o texto como material curricular nas escolas de Timor-Leste.

O proxecto está financiado pola Dirección Xeral de Promoción e Difusión da Cultura da Consellería de Cultura e Turismo (Xunta de Galicia) e por ALGA.

Para saber mais sobre este proxecto e os seus obxectivos pode consultar a páxina do mesmo:
 
© 2005 – 2018 anthroponet